Die Übersetzerin Miriam Neidhardt testete 2022 in einem Selbstversuch, ob sich mit KI schneller oder langsamer übersetzen lässt: Testobjekt war eine Kriminalroman-Reihe, das…
Lyrik mit KI zu übersetzen, kann herausfordernder sein als Prosa zu übersetzen, denn häufig müssen mehr, dichtere und stärker miteinander verwobene sprachliche Stilentscheidungen…
“My name is Alice and I was born from an egg that fell out of Mommy’s butt. My mommy’s name is Alice. My…
Große Sprachmodelle (Large Language Models, LLMs) sind KI-Systeme, die in der Lage sind, menschliche Sprache zu verstehen und zu generieren. Doch wie funktionieren…
In den Literatur- und Medienwissenschaften werden Schreibpraktiken mit künstlichen neuronalen Netzwerken an der Schnittstelle von generativer und digitaler Literatur diskutiert. Die Literaturwissenschaftlerin Stephanie…
2018 schrieb sich ein Cadillac in die Literaturgeschichte ein: Das Zeitalter schreibender Menschen schien vorbei zu sein, fortan brauchte es keine Autor:innen mehr,…
Was bei der Übersetzung von nicht-literarischen Textformen (bspw. Technik, Wirtschaft) bereits häufig angewandt wurde [1], wird inzwischen immer mehr auch in den literarischen…
Du willst auf dem Laufenden bleiben und spannende News oder extravagante Texte zu KI in dein doch-ödes Postfach?, dann klick auf Substack vorbei:
…egal welche Sorgen, Frust, Zweifel oder auch Fragen zu KI dich umtreibten: schreib' uns!
Am Mittwoch, 18.06.25, 19:00 - 20:00 Uhr (s.t.) findet das Gespräch „Gott aus der Maschine: KI-Figuren zwischen Menschwerdung und Projektion” mit Nils Westerboer (moderiert von Ariane Seibel) statt.