Die Übersetzerin Miriam Neidhardt testete 2022 in einem Selbstversuch, ob sich mit KI schneller oder langsamer übersetzen lässt: Testobjekt war eine Kriminalroman-Reihe, das…
Lyrik mit KI zu übersetzen, kann herausfordernder sein als Prosa zu übersetzen, denn häufig müssen mehr, dichtere und stärker miteinander verwobene sprachliche Stilentscheidungen…
“My name is Alice and I was born from an egg that fell out of Mommy’s butt. My mommy’s name is Alice. My…
Große Sprachmodelle (Large Language Models, LLMs) sind KI-Systeme, die in der Lage sind, menschliche Sprache zu verstehen und zu generieren. Doch wie funktionieren…
In den Literatur- und Medienwissenschaften werden Schreibpraktiken mit künstlichen neuronalen Netzwerken an der Schnittstelle von generativer und digitaler Literatur diskutiert. Die Literaturwissenschaftlerin Stephanie…
2018 schrieb sich ein Cadillac in die Literaturgeschichte ein: Das Zeitalter schreibender Menschen schien vorbei zu sein, fortan brauchte es keine Autor:innen mehr,…
Was bei der Übersetzung von nicht-literarischen Textformen (bspw. Technik, Wirtschaft) bereits häufig angewandt wurde [1], wird inzwischen immer mehr auch in den literarischen…
Du willst auf dem Laufenden bleiben und spannende News oder extravagante Texte zu KI in dein doch ödes Postfach?, dann klick auf Substack vorbei:
…egal welche Sorgen, Frust, Zweifel oder auch Fragen zu KI dich umtreibten: schreib' uns!
Am Mittwoch, 18.06.25, 19:00 - 20:00 Uhr (s.t.) findet das Gespräch „Gott aus der Maschine: KI-Figuren zwischen Menschwerdung und Projektion” mit Nils Westerboer (moderiert von Ariane Seibel) statt.